Ljudbokstips: ”Kriminalroman och skrattfest i ett”

Säsongens ljudboksskörd bjuder på en välskriven hemvändardeckare, en stor­stilad romanåterkomst – samt två klassiker.

  • 11 min
  • 28 aug 2024

Från vänster till höger: Johanna Hurtig Wagrell, Johan Hurtig Wagrell och Jon Forsling. // Foto: Thron Ullberg/Per Groth

Ljudbokstips: ”Kriminalroman och skrattfest i ett”
Bia Sigge

Lyssna på artikeln

Säsongens ljudboksskörd bjuder på en välskriven hemvändardeckare, en stor­stilad romanåterkomst – samt två klassiker.

”Fasad” av Johan Hurtig Wagrell och Johanna Hurtig Wagrell

Fasad
Författare: Johan Hurtig Wagrell och Johanna Hurtig
Uppläsare: Gunilla Leining

En ung dokusåpadeltagare tar livet av sig i direktsändning och skulden läggs på producenten, Sanna Lundgren. Såpan läggs ner, men Sannas cyniske chef hittar snabbt ett annat lämpligt uppdrag: för 25 år sedan försvann en högstadieflicka i Kalmar spårlöst, vilket är ett slags jubileum i hans värld. Eftersom Sanna råkar komma från Kalmar tvingar han henne att åka dit och fixa ett reportage. Det kan inte bli bättre, true crime säljer. I Kalmar väntar polisinspektör Elizabeth Hallman. Sanna och Elizabeth ogillar varandra från första stund, men inleder en jakt på sanningen om vad som hände i juni 1995.

Författarparet bakom denna mycket välskrivna debut är komiker, så förutom snygga formuleringar och mångbottnade karaktärer genomsyras boken av en smart humor som gör att den skiljer sig från det mesta i genren. Det är inte ofta man skrattar högt åt en kriminalroman. Denna hemvändarspänning levererar, kort sagt! Uppläsaren Gunilla Leining, som fått Stora ljudbokspriset tre gånger, fångar stämningar och karaktärer perfekt.

”Din tid kommer” av Carl-Johan Vallgren

Din tid kommer
Författare: Carl-Johan Vallgren
Uppläsare: Ludvig Josephson

Kommissarie ­Björling har nyligen blivit änkling och är nära att förlora förståndet av sorg. Han ser fortfarande sin fru, han pratar med henne, han hittar inköpslistor med hennes handstil, överallt har hon lämnat spår. Ändå finns hon aldrig mer. Det enda som håller Björling uppe är jobbet och ansvaret för tonårsdottern, Malin. 

När han är involverad i utredningen av mordet på en ung, okänd kvinna får polisen i Falkenberg förstärkning av Johanna från Rikskrim som har en personlig anledning till att hon vill tillbaka till orten. De tror att den mördade kvinnan har hållits inspärrad, men spåren är svårtydda och uppslagen få. 

Då försvinner Björlings dotter Malin. Hon skulle sova hos en kompis, men kommer inte hem efter helgen. Det visar sig så småningom att hon har varit på en campingtur med sin pojkvän. Men något måste ha hänt för nu är de borta, båda två. 

Tio år efter de hårdkokta ­deckarna under ­pseudonymen Lucifer är Vallgren ­tillbaka, bättre än någonsin. Få ­spänningsromaner är så språkligt vassa som Din tid kommer, få litterära romaner är så lättlästa. Det är en oslagbar kombination. Uppläsaren Ludvig Josephson är skicklig på att variera ­tonfallet oavsett om det handlar om ­spirande ungdomskärlek, gastkramande spänning eller djup sorg. 

”Corinne” av Germaine de Staël

Corinne
Författare: Germaine de Staël
Uppläsare: Sofia Pekkari
Översättning: Jan Henrik Swahn

Den som ibland har svårt att komma in i en ljudbok (tankarna vandrar, namn och händelser fladdrar förbi utan att riktigt fastna) ­behöver en metod. Själv börjar jag helt enkelt lyssna, högst en timme, bara för att få grepp om röst och diverse annat. Sedan börjar jag om från början, men då blundar jag. För nu måste allt fokus vara på att komma in i berättelsen. Först när jag verkligen fått grepp om den och känner att jag hänger med kan jag fortsätta lyssna som vanligt. 

Så fick jag göra med Corinne som jag blev nyfiken på för att både systrarna Brontë och Mary Shelley inspirerades av den. Och när man kommer in i den är den verkligen underhållande. Det är kärlek med förhinder, svartsjuka, missförstånd och allt man kan vänta sig av en roman från 1807, liksom många intressanta ­resonemang som både piggar upp och förfärar. 

Bitvis är den också rolig på ett vis som får mig att tänka på Johan Henric Kellgrens satiriska dikt Dumboms leverne från 1791. Dessutom tilltalar det mig att äntligen läsa romanen som Gösta Berling slängde i gapet på vargarna när han hade enleverat Anna Stjärnhök. Det är en härlig tidsresa, som genomsyras av en enorm kärlek till Italien – så allra störst behållning har nog de som vet att ingen stad i världen går upp mot Rom. 

”Honungsfällan” av Lars Berge och Axel Gordh Humlesjö

Honungsfällan
Författare: Lars Berge och Axel Gordh Humlesjö
Uppläsare: Lars Berge

”Den moraliska stormakten Sverige” tillhör numera fornstora dagar och medskyldig till ­detroniseringen är den svenskaste av banker, Swedbank, som 1998 gick in i Baltikum och 2005 öppnade kontor i Moskva. När Berlinmuren föll hade förhoppningen varit att öst skulle inspireras av väst, men det blev tvärtom. Säpo brukar varna svenska storbanker för att den ­organiserade brottsligheten i Ryssland numera är en del av den ryska staten. Penningtvätt handlar inte bara om skattebrott utan är ett hot mot rikets säkerhet. Fartblindhet och bristande moral hos ledningen fick ändå Swedbank att ta enorma risker. Utåt sade man sig ha nolltolerans mot penningtvätt, samtidigt som man aktivt sökte upp riskabla kunder som andra banker avvisat.

Länge gick oegentligheterna under radarn. Den ryska vice centralbankschefen, Andrej Kozlov (senare mördad), var känd för hårda tag mot oseriösa ­banker, inklusive Swedbank i Ryssland. Banken slog ifrån sig och hävdade att felet låg hos de oberäkneliga ryska ­myndigheterna. När Swedbanks egen chef för regelefterlevnad varnade de högsta ­cheferna nonchalerade de sitt eget regelverk. De hade fastnat i den ryska säkerhetstjänstens garn när en högt uppsatt chef köpt sex av en prostituerad, så oligarkpengarna fortsatte rulla, vilket hjälpte Ryssland att bygga upp sin krigskassa och starta krig mot Ukraina.

Det här är oväntat spännande. Alla fingrar som trängs i syltburkarna, maktstriderna, de missnöjda med­arbetarna. Flera inblandade har försökt stoppa den här boken, som en av ­författarna själv läst in på ett mycket proffsigt vis. 

”Stupad: Svensken som gav sitt liv för Ukraina” av Jon Forsling

Stupad: Svensken som gav sitt liv för Ukraina
Författare: Jon Forsling
Uppläsare: Gerhard Hoberstorfer

Sommaren 2022 blev 28-årige Edvard Selander Patrignani den förste svensken att dö i strid i Ukraina. Journalisten Jon Forsling, som kallar sig pacifist och själv inte gjort lumpen, började söka information kring tragedin. Han ville förstå vad som kunde driva en ung svensk man att söka sig till krig, något vi svenskar inte behövt förhålla oss aktivt till sedan 1814. 

Genom en mängd intervjuer framträder en fascinerande bild av en intelligent och motsägelsefull man som verkar ha stuckit ut i hela sitt liv. Redan som brådmogen fyraåring intresserade han sig för historia, så småningom specifikt för militärhistoria. Han klädde sig propert och röstade på Moderaterna, men lyssnade på vänstervriden proggmusik. Raoul Wallenberg var en förebild, men när Edvard insåg att dagens diplomater sällan befinner sig i hetluften valde han i stället den militära banan, vilket så småningom ledde fram till beslutet att göra en insats i Ukraina.

Överlevande har berättat om den stressiga och oförberedda miljö de utländska soldaterna mötte i Ukraina. En del av de nyanlända, som kom från USA, var stöddiga och oförsiktiga. Dessvärre imponerades vissa ukrainska befäl av amerikanernas självsäkra attityd och
gav dem alltför stora befogenheter. Det fick fatala konsekvenser. 

När Edvard hade stupat visade den ryska ambassaden i Stockholm sitt rätta ansikte i ett hånfullt offentligt inlägg. UD tillrättavisade visserligen ambassadören, men lämnade den sörjande familjen åt sitt öde. 

Vissa detaljer är svårsmälta, som Edvards inställning till feminism, liksom att fredstankar lyser med sin frånvaro medan krig anses
oundvikligt. Men boken ger viktiga insikter. Om vi blir anfallna måste vi både vilja och kunna försvara oss.

Gerhard Hoberstorfers röst har ett pålitligt tonfall som passar utmärkt för ämnet. 

”Unga kvinnor” av Louisa May Alcott

Unga kvinnor
Författare: Louisa May Alcott
Uppläsare: Anna Godenius
Översättning: Sonja Bergvall

Den delvis självbiografiska romanen Unga kvinnor publicerades på 1860-talet och blev en omedelbar succé. Och den är verkligen värd att lyssna på, även för alla oss som sett ett otal filmatiseringar. Det amerikanska inbördeskriget hänger som en mörk skugga över de fyra systrarna March och deras mor. Ändå är det ingen dyster bok. Samtidigt som de måste uthärda sina bördor med jämnmod och lära sig det intrikata sociala spelet mellan olika klasser och kön, så anordnar de roliga bjudningar och lajvar Pickwick-klubben av idolen Dickens.

Innan jag vet ordet av har jag sugits in i den här mycket tilltalande berättelsen som tar hela min uppmärksamhet. Stort plus för valet av Anna Godenius som uppläsare. Hennes fina röst passar så bra och det är lätt att föreställa sig att hon sitter och högläser i ­brasans sken. För mitt inre fladdrade dessutom skådespelarna från flera filmer förbi i en salig blandning. Nästan som en alldeles ny film. 


Ur Vi Läser nr 4, 2024

Läs mer:

Ljudbokstips: ”Sprudlande nätter i Seoul”

Mannens hemliga dubbelliv blev kvinnornas ljudbokssuccé

Fler utvalda artiklar